Lingo24, Inc.'s Translation Process
Our translation process includes ten simple steps, from the moment we receive your request to delivery of the finished project. If your project is less than 2000 words, we can often complete the entire process within 24 hours.
Step 1: Before getting started, your Account Manager (AM) will discuss your translation requirements in detail and help you decide which of our service levels best fits your needs.
Depending on your service level, we can also undertake a comprehensive briefing exercise to ensure we understand the tone of voice, terminology, formatting, character restrictions, and any other considerations.
Step 2: Once we receive your source files, your AM and Project Manager (PM) will analyze them and provide you with a quote and turnaround time. They’ll also let you know whether more than one translator and proofreader will be required to complete the project.
Step 3: After you have approved the quote and turnaround time, the PM will search our database of more than 4000 professional translators and proofreaders, and choose the best people for your job. We constantly monitor each translator and proofreader’s experience and performance, ensuring our PMs can make informed decisions.
Step 4: If the right translator or proofreader isn’t available, our Linguist Management department will immediately search for and recruit qualified translators or proofreaders to complete your project.
Step 5: The PM will then brief the translator(s) and proofreader(s) via phone and email to ensure they have a full understanding of your requirements.
Step 6: Once the translator(s) and proofreader(s) have accepted the project they will start straight away using Heart, our integrated translation technology.
Step 7: As work progresses, you keep track of it using Heart’s browser interface. If necessary, you can submit revisions, which will automatically be integrated into the text. Your PM and AM will be your point of contact throughout the process, passing on your instructions to the translators and relaying their queries to you. We’ll let you know immediately if there are any changes to the delivery time.
Step 8: The translation is revised by the proofreader and sent back for the translator to approve. The PM will then send it to you via your preferred delivery method and in the format you requested.
Step 9: Your service level may include up to three revision stages. If necessary, you can make amendments to the content, and resubmit it. The process will then begin again from Step 5.
Step 10: Once you are satisfied with your translation, please inform your AM or PM that the project is completed. The Accounts department will then send your invoice.
We aim to continually improve our service, and value customer feedback on all aspects of the translation process. Please leave feedback (anonymously if you like) here.