Fully Managed Translation and Editing
- Professional document translations, with separate editing.Business translation where accuracy and meaning take priority, but creative style is less important. (e.g. outgoing emails/letters, legal contracts, general documentation)
Fully Managed Translation and Editing is a professional document translations service with additional proofreading. We use two of our highly qualified translators who translate only into their mother-tongue language. This service level comes with extensive consultation and project management. Stringent Quality Assurance procedures ensure accuracy, and we are always on hand to answer any questions.
As a general rule, we can translate between 1,200 and 1,500 words per working day, but if your deadlines are particularly pressing, we can sometimes do more. Speak to your Account Manager for more details.
The Fully Managed Translation and Editing service level allows you to give your feedback on the document translations. You can then receive an amended translation based on your comments.
- Professional and proofread document translations based on your requirements
- An in-depth review of your source text
- A briefing document to ensure accuracy and quality
- A dedicated project manager
- Fully qualified, native-speaking translators
- Research into terminology
- A second translator will review the completed translations
- Delivered to deadline
- Strict quality procedures